الملاحظات
2014-12-29, 09:59
#1
کَآتم آڸآحزآن
:: عضو شرفي ::
تاريخ التسجيل : Oct 2014
الدولة : الجزائر - الجزائر
العمر : (غير محدد)
الجنس : ذكر
المشاركات : 5,908
تقييم المستوى : 18
کَآتم آڸآحزآن غير متواجد حالياً
Thumbs up ترجمة قصيدة محمود درويش *أمي * للانجليزية
ترجمة قصيدة محمود درويش *أمي * للانجليزية

احن الى خبز امي in english
mahmood darweesh لمحمود درويش


MY MOTHER



I long for my mother's bread
My mother's coffee
Her touch
Childhood memories grow up in me
Day after day
I must be worth my life
At the hour of my death
Worth the tears of my mother

And if I come back one day
Take me as a veil to your eyelashes
Cover my bones with the grass
Blessed by your footsteps
Bind us together
with a lock of your hair
With a thread that trails from the back of your dress
I might become immortal
Become a god
If I touch the depths of your heart

If I come back
Use me as wood to feed your fire
As the clothesline on the roof of your house
Without your blessing
I am too weak to stand

I am old
Give me back the star maps of childhood
So that I
Along eith the swallows
Can chart the path
Back to your waiting nest
2014-12-29, 11:01
#2
الصورة الرمزية lovễ mÿ cäŤ
lovễ mÿ cäŤ
:: عضو مجتهد ::
تاريخ التسجيل : Oct 2014
العمر : 10 - 15
الجنس : انثى
المشاركات : 335
تقييم المستوى : 10
lovễ mÿ cäŤ غير متواجد حالياً
افتراضي
مشكوووووور والله يعطيك الف عافيه
My cat is my love in the world !!!! :* my cat
I LOVE MY CAT <3


Mon chat est mon amour dans le monde!!!!! :* mon chat
J'AIME MON CHAt <3
2014-12-29, 11:50
#3
الصورة الرمزية chaima_manip
chaima_manip
:: عضوية شرفية ::
تاريخ التسجيل : Feb 2014
الدولة : الجزائر - سعيدة
العمر : 15 - 20
الجنس : انثى
المشاركات : 5,428
تقييم المستوى : 16
chaima_manip غير متواجد حالياً
افتراضي
مشكوووووور والله يعطيك الف عافيه
2014-12-29, 14:10
#4
الصورة الرمزية Anvas-ALwrd
Anvas-ALwrd
:: عضوة شرفية ::
تاريخ التسجيل : Apr 2014
الدولة : الجزائر - سعيدة
العمر : 15 - 20
الجنس : انثى
المشاركات : 3,250
تقييم المستوى : 13
Anvas-ALwrd غير متواجد حالياً
افتراضي
thAnk yOu sO muCh
﴿واللهُ خيرٌ وأبْقَى

❄️كل أمل ظفرت به فعقباه حزن،

❄️ إما بذهابه عنك، وإما بذهابك عنه،

❄️ولا بُـد من أحد هذين الشيئين؛

❄️إلا العمل لله عز وجل، فعقباه على كل حال سرور في عاجل وآجل».

💎الأخلاق والسير، لابن حزم، ص٢٢

2016-08-13, 21:19
#5
الصورة الرمزية sωєєτ ɢɪяℓ
sωєєτ ɢɪяℓ
:: عضو مميز ::
تاريخ التسجيل : Apr 2016
الدولة : الجزائر - س بلعباس
العمر : 15 - 20
الجنس : انثى
المشاركات : 1,735
تقييم المستوى : 9
sωєєτ ɢɪяℓ غير متواجد حالياً
افتراضي
مشكووووووووووور ولله يعطييك الف عافيه
أنـــا لاـ أخـــاف المـــوت
بقــدر أن أعيــش يومــا دون
أمــي
اللــــهم خـذ مـن عمـــري
وزده لأمـي
فانــا لا ارى الدنيــا من دونـهـا

2016-08-13, 21:22
#6
الصورة الرمزية وردة الحقل البيضاء
وردة الحقل البيضاء
:: عضو مبدع ::
تاريخ التسجيل : Mar 2016
العمر : 10 - 15
الجنس : انثى
المشاركات : 623
تقييم المستوى : 9
وردة الحقل البيضاء غير متواجد حالياً
0205

إِن تسأليني كيف أنتَ فإِنني … صَبُورٌ على رَيْبِ الزمانِ صَعيبُ
حريصٌ على أن لا يُرى بي كآبة … فيشمتَ عادٍ أو يساءَ حبيبُ –
اصبرْ قليلاً فبعد العُسْرِ تيسيرُ … وكُلُّ أمرٍ له وَقْتٌ وتدبيرُ –
وللميمنِ في حالاتِنا نظرٌ … وفوقَ تقديرِنا للّهِ تقديرُ
2016-11-01, 17:04
#7
الصورة الرمزية المعتزلة
المعتزلة
:: مراقبة ::
منتديات الأدب و الثقافـة
تاريخ التسجيل : Oct 2016
الدولة : الجزائر - عين الدفلى
العمر : 20 - 25
الجنس : انثى
المشاركات : 4,532
تقييم المستوى : 15
المعتزلة غير متواجد حالياً
افتراضي
OH THAT IS VERY Effective

مضت أيام يا سكر..
ذاك الكسر لم يجبر..
مضت أشهر يا سكر..
و الجوري لم يزهر..
مضت أعوام يا سكر..
وتلك الصبية لم تكبر..

2016-11-01, 17:59
#8
کَآتم آڸآحزآن
:: عضو شرفي ::
تاريخ التسجيل : Oct 2014
الدولة : الجزائر - الجزائر
العمر : (غير محدد)
الجنس : ذكر
المشاركات : 5,908
تقييم المستوى : 18
کَآتم آڸآحزآن غير متواجد حالياً
افتراضي
شكرا على مروركم بموضوعي
2016-11-01, 18:06
#9
الصورة الرمزية Fleur du jour
Fleur du jour
:: عضوية شرفية ::
تاريخ التسجيل : Oct 2016
الدولة : الجزائر - سعيدة
العمر : 15 - 20
الجنس : انثى
المشاركات : 7,811
تقييم المستوى : 21
Fleur du jour غير متواجد حالياً
افتراضي
merci beaucoup
2017-01-23, 21:11
#10
الصورة الرمزية chaima zbd
chaima zbd
:: عضو مميز ::
تاريخ التسجيل : Dec 2016
الدولة : الجزائر - س بلعباس
العمر : (غير محدد)
الجنس : انثى
المشاركات : 1,159
تقييم المستوى : 9
chaima zbd غير متواجد حالياً
افتراضي رد: ترجمة قصيدة محمود درويش *أمي * للانجليزية
thank youu that very niceeeeeeee

« الموضوع السابق | الموضوع التالي »
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

الانتقال السريع
الساعة معتمدة بتوقيت الجزائر . الساعة الآن : 13:51
التعليقات المنشورة لا تعبر عن رأي شبكة طاسيلي ولا نتحمل أي مسؤولية قانونية حيال ذلك (ويتحمل كاتبها مسؤولية النشر)